(f) whether this code is also a part of ISO code; and
(g) the names of the organizations which are following the DOE standard codes and their products?
THE MINISTER OF STATE IN THE MINISTRY OF PERSONNEL, PUBLIC GRIEVANCES AND PENSIONS (SHRIMATI MARGARET ALVA): (a) to (g). A statement is laid on the Table of the Lok Sabha.
(a) and (b) Yes, Sir. The latest draft standard for Indian Script Code for Information Interchange (ISCII) was adopted in 1991.
This had passed through the 1983, 1986 and 1988 versions, which represented the process of refinement and analysis of the standard.
The first attempt at standardization of
14 Oral Answers
the code for Indian languages including Hindi was made in 1983 which was revised in 1986 and 1988 to make it compatible with personal computers. This was adopted by the BUreau of Indian Standards as a draft standard for the Indian Script Code for Information Interchange (ISCII) in 1991.
(c) Automatic conversion from one code to another is possible in computers.
(d) and (e) The Bureau of Indian Standards (BIS) in collaboration with the Department of Electronics has finalised a draft Indian standard for Indian Script Code for Information Interchange (ISCII) in 1991.
(f) The draft ISCII code specifications have been sent to International Standards Organisation (ISO) for inclusion in their standards.
(g) The implementation of the ISCII standard code is done through the Graphic based Intelligence Script Technology (GlST). The names of the organisations to whom the GIST technology has been transferred are given in Annexure.
LIST OF ORGANISATIONS TO WHOM THE GIST TECHNOLOGY HAS BEEN TRANSFERRED
1. QUARK, Kanpur
2. Applied Electro Magnetics, New Delhi.
3. Blue Star, Bombay.
4. VSS, Bombay
5. NITEL, Bhopal
6. Abacus Computers Limited, Bombay.
7. AMI Sanag Micromation Ltd., Hyderabad.
15 Oral Answers
8. Databyste Equipment Pvt. Ltd., Pune.
9. Data System Services Pvt. Ltd., Pune
10. KELTRON, Trivandrum.
11. Modi Olivetti Ltd., New Delhi.
12. Stritek Computers Pvt. Ltd., Hyderabad.
13. Uptron India Ltd., Lucknow.
14. DCM Data Products, New Delhi.
15. Hindustan Computers Ltd., Madras.
16. Atre Visuals Pvt. Ltd., Bombay.
17. Caditronics Pvt. Ltd., Ahmedabad.
18. CRIS, New Delhi.
19. Hindustan Teleprinters Ltd., Madras.
20. Indchem Electronics Ltd., Madras.
21. ORITECH Systems Pvt. Ltd., Bhubaneshwar.
22. Pycom Industries, Bombay.
23. RELL, Jaipur.
24. Thermax Ltd., Pune.
25. WIPRO, Bangalore.
26. All India Radio, Delhi.
SHRI RAM KAPSE: In her reply, the Minister has stated that
different versions were prepared in 1983, 1986 and 1988. I would like to know whether these versions of the draft standard for Indian Script Code for Information Interchange are followed by NCST, Bombay, CDAC, Pune and CMC, Delhi. I ask this question because this standard code was prepared by their parent
16 Oral Answers
body, viz. the Department of Electronics. It was also endorsed by the Raj Bhasha Samithi and it was followed by private manutacturers also.
But was it followed by our own Departments? That is my question.
SHRIMATI MARGARET ALVA: Sir, the work on producing a code was started in the Seventies and over the Years in 1983, in 1986 and again in 1989 there were improvement to make it more in tune with our requirements. In 1991, the standard code have been finalised jointly by all these institutions. It has been circulated for comments. It has also been sent to the International Standards Organisation for acceptance as standard code. I would only say that the changes that have come in over the years are because of improvements that took place. Now, finally we are trying to make what has been achieved in 1991, the standard code to be used by all. I do accept that perhaps not all have been using it at one time or the other. But the important point is that it was in the process of development and it is only in 1991 that the draft code is circulated. Since this is the finally accepted code, everybody would automatically follow the standard code.
SHRI RAM KAPSE: I am happy that the Minister has assured that now at least all the institutions will follow this code because this is the final version. But I would like to give some Information first and then ask a question.
The American Standard Code was prepared in the Seventies and it has not be n reviewed till date. It is used both in communications and computers. As far as India is concerned and our regional languages are concerned, the Hindustan Teleprinters Limited, which is again our own organisation, is not using the standard code for its purposes. So, the facility of Telex and FAX is not available. I would like to ask whether ISCII, which has been adopted by the Bureau of Indian Standard, will be used both in the field of communication and computer so that exchange of information will be possible and compatibility can be achieved.
17 Oral Answers
THE PRIME MINISTER (SHRI P.V. NARASIMHA RAO): I would like to inform the House and I amn sure the hon. Member knows that even in the case of ASCII, the American Code, it took a long time to standardize it. There were lot of confusions before. Each country had its own code and each company had its own code. Only, when the confusion became worse then they finally settled down on the ASCII. These codes are capable of improvement from time to time. It is true that ASCII has been found to be very good so far. But, I cannot guarantee, no one can guarantee, that something better than this will not be discovered later.
In the case of Indian counterpart of the code, there have been different codes from time to time in quick succession - after every two or three years - which means that our engineers have been doing very quick and good work. Now, it has been standardised. We hope that it will not be needed to be further improved or further changed for some amount of time. But if there is any need, suppose we run into some difficulty, we cannot really say because we have finalised it, we will use it for all time. That is not there. But we hope that after so many attempts since they have standardized it; it will remain their for some time.
SHRI RAM KAPSE: My question was, whether they will be used for communication and computer both.
SHRI P.V. NARASIMHA RAO: Yes, Everyone will be forced to use it because in his own interest to use something standardised over the whole country is such better than to stick to something which has been earlier done but has been found to be not so perfect as the standard one. So, for all practical purposes, I am sure, that it will be taken up. It may take a year or two to switch over to the new one but the standardised code is likely to be accepted by everyone.
SHRI PRITHVIRAJ D. CHAVAN: Sir, this is a very very serious area which affects
18 Oral Answers
the entire future growth of information technology in Indian languages. I am speaking on this with some personal knowledge. The crux of the question is, whether different manufacturers are using different codes. I know it for a fact that three organisations working under the Department of Electronics, that is NCST at Bombay, CMC Limited, Hyderabad and CDAC, Centre for Advanced Computers at Pune, are working in this area for some time and these three organisations use entirely different codas other than the 1983, 1986 and 1988 codes as the answer says. These codes refer to the work done by Indian Institute of Technology, Kanpur, which is further taken up by CDAC, Pune.
I know that there are commercial products being offered in the market by companies or Department of Electronics like ETT, which are based on the work of NCST, which are not compatible with the ISCII Code. My question is, after the 1991 standards, which will be in conformity with the ISO, will the Government of India force other institutions under DOE, that is CMC, NCST, to use the standard code.
MR. SPEAKER: It has been answered just now.
SHRI PRITHVIRAJ D. CHAVAN: But products are being sold even now.
It requires conversion of code because if the data is generated in a different code and voluminous data is generated it is very difficult to convert it to the new standard. That is not a very happy situation.
MR. SPEAKER: Your question has already been answered.
SHRI PRITHVIRAJ D. CHAVAN: Sir, my specific question is, will the Government stop CMC and NCST from using their own codes which are not as per standard ISCII Code. They are entirely different codes.
SHRI RAM KAPSE: That is the real problem.
SHRI P.V. NARASIMHA RAO: This is a
19 Oral Answers
real problem. This is bound to be a problem for some time until everybody accepts it. So far a Government is concerned, since there is a standardised code now and the Government is satisfied that this is the best so far, we will certainly ask the other institutions to fall in line.
As I said, If there are further improvements, say after five years or ten years, naturally, we will switch over to them. But this has happened in every country, everywhere machine languages have been tried. There has been so much of innovation and quick innovation and it has led to some confusion but finally, everything will find its level and I have no doubt that this will happen here also.
SHRIMATI MARGARET ALVA: Sir, all these institutions have been involved in drafting the Code. So, they won't oppose it.
SHRI NIRMAL KANTI CHATTERJEE: Sir, the generation is changing very fast.
Diploma in Computer Application Course in Hindi Medium
*780. SHRI VIRENDRA SINGH: Will the PRIME MINISTER be pleased to state:
(a) when Hindi medium was introduced in the Diploma in Computer Application Course;
(b) the number of books on each subject and video lectures prepared in Hindi since then;
(c) the scheme to accelerate production of books, videos, etc.
for computer courses in Hindi medium; and
(d) the model centre to coordinate preparation of course material for computer course in Hindi medium?
THE MINISTER OF STATE IN THE MINISTRY OF PERSONNEL, PUBLIC GRIEVANCEWS AND PENSIONS (SHRIMATI MARGARET ALVA): (a) to (d). A state-
20 Oral Answers
ment is laid on the Table of the Lok Sabha.
(a) Diploma in Computer Application in Hindi medium was introduced in 1984.
(b) At present, 9 books are available in Hindi medium for the following subjects on Computer:-
-- Introduction to Computers : 4
-- Computer Programming : 2
-- Computer Hardware : 1
-- Computer Glossary Book : 1
-- Computer Assisted Learning : 1
However, at present, there are no video lectures available in Hindi Medium for the course.
(c) Government has instituted an award scheme for authors writing original books on Electronics (including Computers).
(d) The Department of Electronics and the Commission for Scientific and Technical Terminology under the Ministry of Human Resource Development are coordinating the preparation of course material for computer courses in the Hindi Medium.
SHRI VIRENDRA SINGH: Which are the nodal centres co-originating the computer courses through Hindi medium?
SHRIMATI MARGARET ALVA: Sir, there are nine institutions which have been functioning, since 1984. We have been funding them. If the Member wants the list I will give it to him. There are nine institutions spread all over the country. I will send him
21 Oral Answers
the list if he wants me to read out all the names here, I will read them out.
SHRI VIRENDRA SINGH: We would like to know about the details of schemes formulated for preparing books, video-Iectures etc. in Hindi for computer courses.
SHRIMATI MARGARET ALVA: Sir, up to now, nine books have been produced for computer training in the Hindi language. We have been trying to get more writers to help with the books to be produced. We have a scheme of giving assistance to writers to encourage more writing and we also have a prized scheme for the best books in the language in computer training. I do admit that not much really has been achieved and we are very keen to improve and increase the production of these books for training in Indian languages.
PROF. RASA SINGH RAWAT: Sir, I would like to ask the hon.
Minister the extent of financial assistance that is being given to institutes working in the field of computers using Hindi medium, during the last three years.
MR. SPEAKER: Such questions are put in writing.
In future, you can follow it.
SHRIMATI MARGRET ALVA: Sir, we have a programme for all the languages together, TDIL Programme. For the year 1991 - for one year - the Budget allocation was Rs. 2 crore and out of that Rs. 25 lakh was spent for the development of the Hindi language itself.
If he wants a break-up of grants - institution-wise - I will have to send the detailed
22 Oral Answers
list to him to show what is paid to each institution and for what programme.
SHRI CHANDRA JEET YADAV: The hon. Minister has stated, in her reply, that there are no video lectures available in Hindi and also the Government has instituted some awards to the basic writers in this field.
Is there any scheme - because the people who would like to read now-a-days, would like to learn through video lectures - being considered wherein the lectures can be prepared? How much money in the form of awards is being given for this purpose and how many such awards are being given?
SHRIMATI MARGARET ALVA: At the moment, we have no awards for the production of video tapes. We have such awards only for textbooks.
For production of books, the first prize is Rs. 10,000, the second prize is Rs. 7,500 and the third prize is Rs. 5,000.
The question of preparing tapes for training programme has been taken up by us but it has not been found that in the initial stage, you can really teach all subjects by distance education (with a video tape) until, we have enough expertise and experts to produce them. We do not plan to go into computer teaching by video tapes immediately.
All India Radio Station at Tezpur
*783. SHRI PROBIN DEKA: Will the Minister of INFORMATION AND BROAD CASTING be pleased to state:
(a) the stage at which the proposal to start an AIR station at Tezpur by the middle of 1991 stands at present; and
(b) the reasons for the delay in the commissioning of the station?
23 Oral Answers
THE DEPUTY MINISTER IN THE MINISTRY OF INFORMATION AND BROADCASTING (KUMARI GIRIJA VYAS): (a) and (b). A statement is laid on the Table of the House.
The scheme for establishment of a new Radio Station comprising of a 2x10 KW MW transmitter, multi-purpose studio, receiving facilities and staff quarters at Tezpur was approved by the Government in August, 1986. The lead time for completion of projects of this nature is about 3 years after acquisition of the land site. Whereas the requisite equipment has been received and the transmitter building has been constructed, the construction work for the studio could not be commenced in time because of the delay in acquiring the land site from the State Government. The land site for the Studio was taken over on 13th June, 1990. As per the present indications, the project is envisaged to be completed during 1993-94.
SHRI PROBIN DEKA: The hon. Minister is kind enough to lay a statement on the Table of the House, but he has not mentioned the reasons for delay in the completion of this project. Therefore, I request him to commission an AIR station as early as possible.
KUMARI GIRIJA VYAS: The request is noted; I should further
mention that the delay was due to the fact that the State Government did not give us the land.
SHRI PROBIN DEKA: The hon. Minister has stated in his statement that the project is envisaged to be completed during 1993-94. Is it not too long a period? The entire population of the region is suffering for want of AIR station at Tezpur. May I request the hon.
Minister to expedite it.
KUMARI GIRIJA VYAS: It cannot be so. The time for completion of the project is otherwise three years.
24 Oral Answers
SHRI KABINDRA PURKAYASTH: An AIR station is established at
Silchar in Assam, but no studio has yet been started. May I know from the hon. Minister when a studio is going to be started and what steps have been taken by the Government in this regard?
KUMARI GIRIJA VYAS: This question is limited to Tezpur.
SHRI KABINDRA PURKAYASTH: But it is in Assam. This question relates to the State of Assam.
MR. SPEAKER: You have already put your question.
KUMARI GIRIJA VYAS: We will look into the matter.
Production of Films by Foreigners in India
*784. DR. G.L. KANAUJIA:
SHRI RAMESH CHAND TOMAR:
Will the Minister of INFORMATION AND BROADCASTING be pleased to state:
(a) the names of foreigners allowed to produce feature films in India during 1990; and
(b) the terms and conditions on which permission was accorded and the details of the facilities extended to them in this regard?
THE DEPUTY MINISTER IN THE MINISTRY OF INFORMATION AND BROADCASTING (KUMARI GIRIJA VYAS): (a) and (b). A statement is laid on the Table of the House.
(a) The names of foreigners/foreign companies who were allowed to produce feature films in India of their own or in collaboration with Indian producers during 1990 and 1991 are given below:
25-26 Oral Answers
STATEMENT _____________________________________________________________________ Sr. No. Title of Film Name of Producer ______________________________________________________________________ 1 2 3 ______________________________________________________________________ 1990 1. Best Interests M/s. Blaze Productions, U.K. 2. Follow the Drum M/s. American Film Resources, USA. 3. The Well Mr. Mark Zuber, UK 4. Blue Crystel M/s. Dragon Films, Hong Kong 5. City of Joy M/s. Lightmotive, UK 6. The Dark Horse M/s. Everyman Films Ltd., UK 7. Annasan M/s. Love Films International, Dhakka 8. Kaiser M/s. Sovexport Films, Moscow Co-production: 1. Dash Hammet M/s. M/s. Dharlin Entertainment, USA & M/s. Prabhu Movies; Madras 2. Electric Moon M/s. Grapevine Ltd., New Delhi & Channel 4, UK 3. Blinded by Love M/s. V.V. Dachin Hsu, California, US & Mr. Pravesh Sippy, Bombay 27-28 Oral Answers 1991 (Upto August) 1. Sweet Surrender Mr. Rhinferren, USA 2. Adventure Company M/s. Mir Films, Moscow 3. Budha M/s. Waco Productions Ltd., Japan 4. Amok M/s. AB Films, France. Co-production: 1. Ele My Friend Dharlin Entertainment USA & M/s. Prabhu Movies, Madras. _____________________________________________________________________